I totally hear you..but…

在大律所當菜鳥的先生每天競競業業,高溫高壓,能在裡面工作的人都有異於常人的受壓性,宗旨是客戶至上,以前在科技公司法務部門工作時,也很常與外部美國律所合作,對方有時候講話是很不客氣的,現在腳色兌換,他自己成了外部美國律所律師,比起他們律所對待客戶的態度,想想以前是客戶時受到的對待,真是不可思議!!

客戶至上表現在態度和語言上,不說客戶不喜歡的話,不讓客戶感覺不好,即使客戶的觀點有誤,要很圓滑的表達,不能直接拒絕或打槍客戶的觀點,於是就有了一些有趣的說法,例如,I totally hear you!!!當客人要把一些內容寫入專利申請書,但是這些點又不重要,你想拒絕客戶時,絕對不說,NO!所以,I totally hear you,………but…就是個很委婉,客戶聽起來又愉悅的說法,你先告訴他,我完全明白你的考量,你的想法,我知道你的顧慮….但是….就可以表達也許不需要放進去的原因。

菜鳥跟在大律師旁邊,每天都有好用英文可以學呢!